
у шуму ветра,
тамо где су биле
чисте црте твог лица
или мисао само -
тамо где борави, тајна,
сунчана, силна,
сва моја жудња -
тамо ћу убрати
ружу и палму.
Тамо где је камен цвет,
тамо где је тело душа.
•Са португалског превела Ана Стјеља
•Са португалског превела Ана Стјеља
Доживети истинску радост живота значи придонети оном циљу који и сами сматрамо величанственим, бити снага природе уместо грозничаве, себичне, ситне душе. – Џорџ Бернард Шо
Најлепша љубавна и родољубива поезија свих времена великих песника целог света из свих векова. Проза – кратке приче. Песме читајте и ћирилицом и латиницом.
Најлепша љубавна и родољубива поезија свих времена великих песника целог света из свих векова. Проза – кратке приче. Песме читајте и ћирилицом и латиницом.