Textual description of firstImageUrl

Еуженио де Андраде | НА РУБУ МОРА



На рубу мора,
у шуму ветра,
тамо где су биле
чисте црте твог лица
или мисао само - 
тамо где борави, тајна,
сунчана, силна,
сва моја жудња - 
тамо ћу убрати
ружу и палму.
Тамо где је камен цвет,
тамо где је тело душа.
•Са португалског превела Ана Стјеља



Copyright © 2012 - Поезија суштине | Сва права задржана  | За јавно публиковање обавезни сте навести извор преузетог текста |  Мапа сајта  | W4ME™-des
Поезија Анђелка ЗаблаћанскогПоезија вековаСуштина поетикеОнлајн пoезијаМисли великана