slike pesnika

Рабиндранат Тагоре – ПЕВАЧЕВЕ ЖРТВЕ 73



За мене
ослобођење није у одрицњу.
Осећам загрљај слободе
у небројеним везама радости.

Напајаш ме
својим свежим вином,
разноврсним бојама и мирисима,
и пуниш овај трошни суд до руба.

Свет мој ужиже
стотину светлила на Твоме огњу,
и меће их пред олтар Твога храма.

Не! Никада ја нећу
затворити вратнице својих чула.
Блаженство гледања,
слушања и пипања носиће
Твоје блаженство.

Да, све моје уобразиље
букнуће у буктиње радости,
и сва ће жудња моја
сазрети у у плодове љубави.

▪ Превод Давид С. Пијаде



Можда вас и ово занима

Претходно Следеће
Најлепша љубавна поезија свих времена и много добрих и познатих великих песника. Српска прелепа љубавна поезија

Најлепша љубавна поезија свих времена

Најлепша љубавна поезија свих времена и много добрих и познатих великих песника. Српска прелепа љубавна поезија

Српска родољубива поезија

Најлепша и најбоља српска родољубива поезија. Родољубива поезија великих познатих песника.
Copyright Copyright © 2012 - Поезија суштине Поезија суштине | Права задржанa | За свако јавно објављивање обавезни сте навести извор преузетог текста | Архива овога сајтаАрхива овога сајта