slike pesnika

Рабиндранат Тагоре – ПЕВАЧЕВЕ ЖРТВЕ 73



rabindranat tagore pevaceve zrtve 73За мене
ослобођење није у одрицњу.
Осећам загрљај слободе
у небројеним везама радости.

Напајаш ме
својим свежим вином,
разноврсним бојама и мирисима,
и пуниш овај трошни суд до руба.

Свет мој ужиже
стотину светлила на Твоме огњу,
и меће их пред олтар Твога храма.

Не! Никада ја нећу
затворити вратнице својих чула.
Блаженство гледања,
слушања и пипања носиће
Твоје блаженство.

Да, све моје уобразиље
букнуће у буктиње радости,
и сва ће жудња моја
сазрети у у плодове љубави.

▪ Превод Давид С. Пијаде


Добро дошли на Поезију суштине, сајт за књижевност, а пре свега поезију. На овом сајту можете читати најлепшу поезију добро познатих песника, али и оних за које до сада, можда, нисте знали.

Најновије на Поезији суштине

poezija sustine na fejsbuku

Најлепша љубавна поезија

Најлепша љубавна поезија свих времена. Много добрих и познатих великих песника. Прелепа српска љубавна поезија

Српска родољубива поезија

Најлепша и најбоља српска родољубива поезија. Родољубива поезија великих познатих песника.
Copyright Copyright © 2012 - Поезија суштине Поезија суштине | Сва права задржанa | За свако јавно објављивање обавезни сте навести извор преузетог текста | Архива сајтаАрхива сајта