slike pesnika

Рабиндранат Тагоре – ГРАДИНАР 11



Каква си да си, дођи; не оклевај при облачењу.
Нека ти је коса расплетена, и рездељак
Замршен, и јелек отпучен, шта то мари.
Каква си да си, дођи; не оклевај при облачењу.

Дођи хитрим корацима по трави.
Ако руменила с твојих ногу нестане, јер је роса пала,
Ако се прстенови око твојих ногу рашире,
Ако бисер поиспада из твоје гривне, шта то мари.
Дођи хитрим корацима по трави.

Гле, облаци се на небу гомилају.
Јата ждралова долећу са далеких обала,
И ветар душе на махове преко пустиње.
Преплашена марва бежи појатама у селу.
Гле, облаци се на небу гомилају.

Залуд ужижеш жижак на столу ради свога гиздања –
Дршће и гаси се на ветру.
Ко види да на капцима твојим нeма црнила?
Очи су твоје тамније од тмурних облака.
Залуд ужижеш жижак на столу ради свога гиздања –
Дршће и гаси се на ветру.
Каква си да си, дођи; не оклевај при облачењу.

Ако венац за косу твоју није још исплетен, шта мари;
Ако ланчић око твога лакта није запучен, нека га.
Небо је покривено облацима – позно је.
Каква си да си, дођи; на оклевај при облачењу.

      •  Превод Давид С. Пијаде



Можда вас и ово занима

Претходно Следеће


Најлепша љубавна, родољубива, описна лирска поезија - песника из целог света

Љубавна поезија

Родољубива поезија

Најлепша љубавна и родољубива поезија свих времена великих песника целог света из свих векова. Проза - кратке приче. Песме читајте и ћирилицом и латиницом.

Copyright Copyright © 2012 - Поезија суштинеПоезија суштине | Права задржанa | За свако преузимање и јавно објављивање обавезно навести извор преузетог текста | Архива овог сајтаАрхива овог сајта