slike pesnika

Томас Харди – У ЛЕТОВАЛИШТУ




На променади пуши и седи
И с пријатељем посматра драгу
Где се у даљини кречњак бледи
Воштано смеши на ноћном прагу.
Уз шалу ту многи доконик шета
И леп један пар сред осталог света.

“Тај дични пар на венчање ће поћи”,
Рече, “а њему не дође у главу
Да сам јој ја данима, безбројних ноћи
Миловô врат, копче на рукаву
Одвезивô да бих је за мишицу хватô...
Ма, блажено незнање – ништа зато!”    

С енглеског превео Борис Хлебец




Можда вас и ово занима

Претходно Следеће

Најлепша љубавна, родољубива, описна лирска поезија - песника из целог света

Љубавна поезија

Родољубива поезија

Најлепша љубавна и родољубива поезија свих времена великих песника целог света из свих векова. Проза - кратке приче. Песме читајте и ћирилицом и латиницом.

Copyright Copyright © 2012 - Поезија суштинеПоезија суштине | Права задржанa | За свако преузимање и јавно објављивање обавезно навести извор преузетог текста | Архива овог сајтаАрхива овог сајта