slike pesnika

Рабиндранат Тагоре – ГРАДИНАР 49



Држим јој руке и стежем је на своје груди.
Покушавам да испуним своје наручје њеном љупкошћу,
да пољупцима опљачкам њен сладак осмех,
да очима својим испијем њене тамне погледе.
Али, авај где је то све?
Ко може лишити небо његова плаветнила?
Покушавам да схватим лепоту,
али ми она измиче и оставља ми на рукама само тело.
Преварен и уморан, враћам се.
Како може тело дотаћи цвет који сме да додирне једино душа?

 • Превод Давид Пијаде


Добро дошли на Поезију суштине, сајт за књижевност, а пре свега поезију. На овом сајту можете читати најлепшу поезију добро познатих песника, али и оних за које до сада, можда, нисте знали.

Најновије на Поезији суштине

poezija sustine na fejsbuku

Најлепша љубавна поезија

Најлепша љубавна поезија свих времена. Много добрих и познатих великих песника. Прелепа српска љубавна поезија

Српска родољубива поезија

Најлепша и најбоља српска родољубива поезија. Родољубива поезија великих познатих песника.
Copyright Copyright © 2012 - Поезија суштине Поезија суштине | Сва права задржанa | За свако јавно објављивање обавезни сте навести извор преузетог текста | Архива сајтаАрхива сајта