Latinica     Ћирилица

Textual description of firstImageUrl

Вилијам Батлер Јејтс | ЖАЛОСТ ЉУБАВИ



Цвркут врапца који под стрехом одзвања,
светлуцави Месец, небо боје млека,
складни шумор лишћа, шапутање грања
сасвим су потрли лик и крик човека.

Са уснама тужно-рујним тад изађе
она, слична свету болном, племенитом,
уклета ко Улис¹ и сустале лађе,
горда као Пријам, погубљен са свитом.

Дође и тог часа цвркут што одзвања,
Месец у небеса уроњен далека,
шум лишћа и дуга тугованка грања
претворише се у лик и крик човека².


¹Улис - на грчком Одисеј, легендарни краљ Итаке, чији је повратак из Тројанског рата опевао Хомер у Одисеји.
²Према предању последњи тројански краљ, отац Хектора, Париса, и Касандре. После смрти Хектора, молио Ахила да му преда тело свог сина.


Претходно Следеће

"Најлепша поезија је тренутак кад ниси свестан песме." то вам нуди Поезија суштине са близу 4.000 песама познатих и мање познатих светских и наших песника.

Copyright © 2012 - Поезија суштине | Сва права задржана  | За свако јавно публиковање обавезни сте да наведете извор преузетог текста |  Архива овог сајта