slike pesnika

Рабиндранат Тагоре – ГРАДИНАР 59



О жено, ти ниси само Божји створ већ и људски;
Oви те обасипају лепотом из својих срдаца.
Песници испредају за те пређу концима златне фантазије;
Сликари дају твом облику увек нову бесмртност.

Море даје свој бисер, мајдани своје злато, цветњаци своје цвеће,
Да те омотају, да те покрију, да те учине драгоценијом.
Жудња мушких срдаца прострла је свој сјај преко твоје младости.
Ти си пола жена, а пола сан.

      • Превод Давид Пијаде



Можда вас и ово занима

Претходно Следеће

Најлепша љубавна, родољубива, описна лирска поезија – песника из целог света

Поезија суштине је сајт за поезију и прозу песника целог света и свих векова. Само овде песме можете читати ћирилицом и латиницом. Лепота је у поезији.

Љубавна поезија

Најлепша љубавна поезија свих времена.

Родољубива поезија

Најлепша српска родољубива поезија.
Copyright Copyright © 2012 - Поезија суштинеПоезија суштине | Права задржанa | За свако јавно објављивање обавезни сте навести извор преузетог текста | Архива овога сајтаАрхива овога сајта