Latinica     Ћирилица

Textual description of firstImageUrl

Паул Целан | ОКО ВРЕМЕНА



Ово је око времена:
гледа искоса
под седмобојном обрвом.
Капак му перу огњеви,
његова суза је пара.

Слепа звезда на њега налеће
и топи се од врелије трепавице:
постаје топло у свету
и мртваци
пупоље и цветају.

• Превео с немачког Бранимир Живојиновић

Из књиге Бубе у глави
(Антологија песама полуделих песника)


Претходно Следеће

"Најлепша поезија је тренутак кад ниси свестан песме." то вам нуди Поезија суштине са близу 4.000 песама познатих и мање познатих светских и наших песника.

Copyright © 2012 - Поезија суштине | Сва права задржана  | За свако јавно публиковање обавезни сте да наведете извор преузетог текста |  Архива овог сајта