slike pesnika

Паул Целан – ФУГА СМРТИ



paul-celan
Црно млеко прераности ми га пијемо с вечери
пијемо га у подне и јутром пијемо ноћу
пијемо пијемо
копамо гроб у ваздуху где неће нам бити тесно
У кући живи човек са гујама се игра
под сутон у Немачку пише твоја коса од злата Маргaрето
он пише пред кућу излази светлуцају звезде
он звижди довабљује керове извабљује своје Јевреје
наређује да се у земљи ископа гроб
заповеда за игру да свирамо

Црно млеко прераности ми те пијемо ноћу
ми те пијемо јутром у подне пијемо с вечери
пијемо пијемо
У кући живи човек са гујама се игра
под сутон у Немачку пише твоја коса од злата Маргaрето
Твоја коса од пепела Суламко
копамо гроб у ваздуху где неће нам бити тесно

Он виче копајте дубље у земљу а ви други
певајте свирајте за појасом гвожђа се маша
и витла њиме очи су његове плаве
дубље ашовом а ви за игру свирајте

Црно млеко прераности ми те пијемо ноћу
ми те пијемо у подне јутром пијемо с вечери
пијемо пијемо
у кући живи човек твоја коса од злата Маргaрето
твоја коса од пепела Суламко он се са гујама игра

Виче смрт свирајте слађе смрт је мајстор из Немачке
виче превлачите тамније гудалом по виолини
па ћете као дим у ваздух се винути тада
у облаку биће вам гроб и неће вам бити тесно

Црно млеко прераности ми те пијемо ноћу
пијемо те у подне смрт је мајстор из Немачке
пијемо те с вечери јутром пијемо пијемо
смрт је мајстор из Немачке његове очи су плаве
оловним зрном те погађа тачно те погађа
у кући живи човек твоја коса од злата Маргaрето
пујда керове на нас гроб нам у ваздуху поклања
игра се с гујама сањари смрт је мајстор из Немачке

Твоја коса од злата Маргaрето
Твоја коса од пепела Суламко

• Превео с немачког Бранимир Живојиновић
(Из књиге Фуга смрти, Нолит, Београд, 2008)



Црно млијеко зоре пијемо га увечер
пијемо га у подне и јутром пијемо ноћу
пијемо и пијемо
у зраку копамо гроб ту нам није тијесно
У кући станује човјек са змијама се игра он пише
док се ноћас пише у Њемачку златне ти косе Маргарито
пише па излази пред кућу а блијеште звијезде он звиждуком своја дозива псета
звижди позив свом Жидовљу у земљи им даје копати гроб
заповиједа свирајте сада за плес

Црно млијеко зоре пијемо те ноћу
пијемо те јутром и у подне пијемо те
увечер
пијемо и пијемо
У кући станује човјек са змијама се игра он пише
док се ноћа пише у Њемачку златне ти косе Маргарито
Пепелне косе ти Суламит копамо гроб у зраку ту није бар тијесно

Он виче бодите у земљу дубље ви ту ви тамо пјевајте и свирајте
лаћа се гвожђа о пасу њим маше а очи му плаве
лопатом дубље ви ту ви тамо свирајте даље за плес

Црно млијеко зоре пијемо те ноћу
пијемо те у подне и јутром пијемо увечер
пијемо и пијемо
у кући станује човјек златне ти косе Маргарито
пепелне косе ти Суламит змијама се игра

Виче смрт свирајте слађе смрт је маестро из Њемачке
виче тамније повуците гусле ко дим да се винете у зрак
сред облака бит ће вам гроб ту није бар тијесно

Црно млијеко зоре пијемо те ноћу
пијемо те у подне смрт је маестро из Њемачке
пијемо те увечер и с јутра пијемо и пијемо
смрт је маестро из Њемачке и плаво му око
он гађа те оловном куглом и погађа точно
у кући станује човјек златне ти косе Маргарито
своја псета хуцка на нас у зраку нам дарива гроб
са змијама се игра и сања смрт је маестро из Њемачке

златне ти косе Маргарито
пепелне ти косе Суламит

• Превела са немачког Труда Стамаћ
(Из књиге Поезија, Веселин Маслеша, Сарајево, 1989)



Можда вас и ово занима

Претходно Следеће

Најлепша љубавна, родољубива, описна лирска поезија – песника из целог света

Љубавна поезија

Родољубива поезија

Најлепша љубавна и родољубива поезија свих времена великих песника целог света из свих векова. Проза – кратке приче. Песме читајте и ћирилицом и латиницом.

Copyright Copyright © 2012 - Поезија суштинеПоезија суштине | Права задржанa | За свако преузимање и јавно објављивање обавезно навести извор преузетог текста | Архива овог сајтаАрхива овог сајта