logo poezija sustine»«•» «•»»«•» «•»»«•» «•»«•»Latinica «•»Ћирилица
Најлепше љубавне песме српских, руских, француских, немачких и песника из целог света. Великани родољубиве поезије. Кратке приче.
slike pesnika

Пабло Неруда – СОНЕТ бр.81



Сад си моја. Почивај својим сном у мом сну.
Љубав, боли и невоља сад морају уснути.
Ноћ се окреће на својим невидљивим котачима,
а ти си уза ме чиста ко јантар успавани.

Ниједна неће, љубави,спавати с мојим сновима.
Ићи ћеш, ићи ћемо заједно водама овог времена.
Ниједна неће путовати сјеном заједно са мном,
само ти, увијек жива, и увијек сунце и мјесец.

Сада су руке твоје отвориле њежне шаке,
испустиле њежне знакове, а не зна се камо,
твоје се очи склопише као два сива крила,

док слиједим воду коју носиш, која ме носи:
ноћ, свијет и вјетар расплићу своју судбину
и ја сам без тебе само још твој властити сан.

Са шпанског превео Звонимир Голоб


Можда вас и ово занима

Претходно Следеће

фб лајк дугме

Најлепша љубавна и родољубива поезија свих времена великих песника целог света из свих векова. Проза - кратке приче. Песме читајте и ћирилицом и латиницом.

Copyright Copyright © 2012 - Поезија суштинеПоезија суштине | Права задржанa | За свако преузимање и јавно објављивање обавезно навести извор преузетог текста | Архива овог сајтаАрхива овог сајта