заталасаш једра у заливу
вешти летач над понором
стихом кад лажеш.
Све – о теби све је тек изазов, слутња
а ти надмен и довољан себи,
срећан што си, ко једро, сам тако
и према ближњима окрутан јако.
О, може ли – да траје магија.
Да избегнеш доказивање свету –
да ти си само ти – а не копија
и без сродства,
али – самоћа је попут ропства.
С руског превео Анђелко Заблаћански
(Из књиге Од Пушкина до Капустина, 2019)