Latinica     Ћирилица

Textual description of firstImageUrl

Еуженио де Андраде | ПРВЕ КИШЕ



Прве кише биле су тако близу
да музика постану,
да смо заборавили да се лето свршило;
нека изненадна радост,
изненадна и груба
уздигла се и крунисала
земљу од воде,
а бог што толико каснио је
у срцу речи изгорео је.

•Са португалског превела Ана Стјеља


Претходно Следеће

"Најлепша поезија је тренутак кад ниси свестан песме." то вам нуди Поезија суштине са близу 4.000 песама познатих и мање познатих светских и наших песника.

Copyright © 2012 - Поезија суштине | Сва права задржана  | За свако јавно публиковање обавезни сте да наведете извор преузетог текста |  Архива овог сајта